Saturday 14 June 2014

Mishap Mish-Mash

This week has been the blurst of times in captioning land. Going away for the weekend in a moment, but first a few quick mishaps from your humble Rogue.

Lots of intense military commentary this week, one strategist talked about "our objective", and Dragon decided he meant "Arab jetty". Which, I don't know, maybe? Also in international diplomacy, we say Putin "engaging" with his diplomatic counterparts. Or as Dragon had it, "Putin in gay and" with his diplomatic counterparts.

The British passport crisis is in the spotlight, but I think Dragon might have the solution. The Home Secretary Theresa May has been surreptitiously replaced by the Spanish sausage "chorizo may". Also in UK politics, the Newark by-election provided many hours of unscripted commentary, and thus some giggles. One profile of the area described it as "90 minutes from London by rail, longer by boat". But Dragon got its anti-by-election snark on by making it "longer by vote".

When captioning golf, it is truly awkward when the ball is struck with a "sand wench".

Lots of industrial action this week, but I don't really think Brazilians are striking for higher "way Jews".

I saw this corker from a colleague. The popular Asian surname Ng? Well, they'd made an unfortunate autocorrect rule which made this fellow "Mr nanogram".

And in a complete "what the...?", the phrase "self-explanatory" was once rendered as "Celtic blood trick". The mind bloggles.


Disclaimer.

No comments:

Post a Comment